As a visibly disabled person, filmmaker Reid Davenport is often either the subject of an unwanted gaze — gawked at by strangers — or paradoxically rendered invisible, ignored or dismissed by society. The arrival of a circus tent just outside his apartment prompts him to consider the history and legacy of the freak show, in which individuals who were deemed atypical were put on ...
第38届圣丹斯电影节:评审团大奖 美国电影单元纪录片(提名)。
第38届美国独立精神奖:“比虚构更真实”奖(纪录片)。
第32届哥谭独立电影奖:最佳纪录片(提名)。
电影集合用心做网站,真诚到永远。本视频内容来自第三方网站,其版权归合作网站或第三方网站所有!
山人泽兰 2022-11-03
电影立意很棒,但是没字幕真的听不懂导演的旁白在说什么呀……
kid 2022-05-01
很震撼。震撼的主要来源是Reid出现在放映现场回答Q/A. 当他开口说话的瞬间泪如雨下,感受到了顽强的生命力和他用力生活的姿态。非常打动人。 从纪录片自己的角度而言,很多镜头莫名的长和之后毫无预兆的戛然而止,有点难以理解导演这个镜头的意图。音乐选择是很用心的,和影片节奏相得益彰。放映当场有很多同样disability的人观影,可能影片本身的代表性超过了影片自己,这样的纪录片存在在世界上有其自己独特且不可替代的定位。
千万不要搜到我 2022-06-12
#SFF2022# 3.5到4星间徘徊…冲着题材多给半颗星。
小金刚 2022-11-11
导演坚持不加字幕,估计有意让“健全”的人去体会他平日不被理解的辛苦和痛苦。剪辑和配乐让**风格更特别。
monkey1222 2022-10-22
残障人士的POV,想起吴文光说的纪录片就是找到自己的位置。在看得有点无聊时,觉得 freak show 的比喻框架-有点直接的时候,剪辑和音乐可以拉回来一些,但惊了是在那段黑屏 **** 里,就直接骂,哪儿那么多有的没得。公交车被要求倒着坐也印象深刻。I hope this is the last personal film,i hope too.
anonymous 2023-07-01
浅看了一下,喜欢这一类纪录片,借助镜头获得一双不属于自己的眼睛。/ Informed by his position in *****, lower to the ground, Davenport captures indelible images, often abstracted into shapes and patterns separate from their meaning.
唱品回 2022-03-05
#T/F2022 从导演自己作为**人的视角 拍了一个关于accessibility的片子 很重要 但我不感冒
大维 2022-10-07
片子的电影感不强,更像个Vlog,反而有份未雕琢的粗糙真实。行人偶然的无视、凝视、粗鲁、关心,全部暴露在镜头下。 全程Reid自己audio description,**的他口齿不清,但没想到大概半小时后就适应了能完全听懂。 我去的这场映后请到了Reid本人和伯克利的盲人教授/作家Georgina Kleege。Georgina致力于推动audio description的普及和艺术化作品化。电影院Q&A时还专门请了一个手语员,很用心了。
Tertius 2025-02-14
其中只有一个场景,摄影机交给了别人手中,有几个小女孩在公园里玩耍,这时候其中一个小女孩问他是不是在拍电影,导演说是的,然后说,你可以拿去玩,想拍什么都可以,女孩儿就把摄像机拿走,在周围绕了一圈,这是比较有意思的,一个可以用德勒兹的“触感影像”的逻辑来解读的片段,在这个片段之中,影片出现了大面积的跳轴、摇晃,以至于让人眼花缭乱,其跳轴的程度超出了电影史所能接受的极限。但正因为如此,它凸显了一个小女孩的视角之中对于摄影机的感觉,一个孩子对于机器记录现实的能力的新鲜感。她只是觉得好玩,觉得像一个玩具一样,所以把它晃来晃去,这就告构成了影像之中那一段应该是长达两分钟的跳轴。 而在其他的所有的场景之中,镜头是掌控在导演即摄影师的手中的。
STANDALL 2024-03-17
be looked at but not seen, be seen but not heard